Pope Francis poised to redo translation of Lord’s Prayer

Rome, Dec. 12, 2018: Pope Francis, showing once again his willingness to turn over liturgical tables, is expected to approve a change in the translation of the Lord’s Prayer, the famous biblical petition recited by Christians billions of times a day.

The Italian Episcopal Conference [CEI] has submitted the proposed change to the Vatican for approval, changing the line “lead us not into temptation” to “abandon us not when in temptation,” reported the Italian newswire service Ansa and the [U.K.] Express.

A year ago, the pope brought the issue to the forefront when he described the petition widely used for centuries in many languages, including English and Italian, as “not a good translation.”

“A father doesn’t do that, a father helps you to get up immediately,” Francis said in an interview on Italian television. “It’s Satan who leads us into temptation, that’s his department.”

Will the proposed version catch on? It may depend on which language you speak: The French bishops adopted such a change last year, and the Spanish translation, the one most familiar to the Argentina-born Francis, already reflects the concerns about who’s leading whom into temptation.

(Source: washingtontimes.com)

Have Something to Say? Comment on Facebook

2 thoughts on “Pope Francis poised to redo translation of Lord’s Prayer

  1. I have stopped reciting this in public ever since Pope Benedict XVI reverted to the archaic old English translation. The hindi text is truer to the original in sacred scripture.

  2. Who leads to whom into temptation? What a topic for the debate or translation of a portion of the Lord’s prayer !!! Surprisingly Pope Francis has said “It’s Satan who leads us into temptation, that’s his department.” Heaven, Hell, Satan, Angel, Sin are our own creations and the Church authorities still hold on to them.

    God has created us as his own image. The human being is considered as the crown of creations. The Bible tells (Genesis) that God has given the human being the knowledge to know what is good and evil. Above all, God has given the human being the FREEDOM to choose the good or evil.

    We, human beings, freely choose what is evil and then tell God, “lead us not into temptation”. As per the new version, we have to say to God, “abandon us not when in temptation”. Are we saying that we are so weak and fragile? If it is so, then, we are blaming God for creating us so weak that we cannot save ourselves when we have temptations. Let us take back what the church has been teaching, “we are created in the image and likeness of God.”

    Nero fiddled while Rome burnt. When there are so many burning issues in the Church, in the society and in the world like POVERTY, HUMAN RIGHTS VIOLATIONS, HUMAN TRAFFICKING, CORRUPTION, SEX ABUSE, CHILD DEATHS, NUCLEAR THREATS, ENVIRONMENTAL DEGRADATION etc. the Holy Roman Catholic Church is so worried about the translation of a sentence in the Lord’s Prayer. It is a clear signal that the Catholic Church is heading towards its own disaster.

Leave a Response